《論語》- 4.1《里仁》The Analects of Confucius [K&W]

儒家: 《論語》 (公元前480年 – 公元前350年) “The Analects of Confucius“ (480-350 BC) English translations by James Legge, or Leonard A. Lyall. 《論語》《里仁》4.1 : 子曰:「里仁為美。擇不處仁,焉得知?」[知: 智也] The Master said, “It is virtuous manners which constitute the excellence of a neighborhood. If a man in selecting a residence, do not fix on one where benevolence prevail, how can he be wise?” 【Alternative translation】The Master … Continue reading 《論語》- 4.1《里仁》The Analects of Confucius [K&W]